Keskiaikailua lehden sivuilla / A magazine interview

 

Keskiaikaselfie. / Making of.

Muutama viikko sitten minua haastateltiin Voi Hyvin -lehteen keskiajan harrastamisesta. Jutussa esitellään lisäkseni myös steampunkin ja 50-luvun vintagen harrastajat (tuttavani Sylvie esittelee jutussa aivan mieletöntä 50-luvun kotiaan).

Eräänä ihanan kauniina syyspäivänä lähdin  valokuvaaja Satu Kemppaisen kanssa Suomenlinnaan ottamaan kuvia juttua varten. Satu on todella taitava kuvaaja ja ihan huippumukava tyyppi. Iphoneni ei kestänyt kylmyyttä ja hyytyi, mutta Satu lainasi kännykkäänsä ja otti muutaman making of -kuvan. Tässä siis pientä esimakua jutun kuvista.

***

Couple of weeks ago I was interviewed by a Finnish wellness magazine about my interest in Middle Ages and living history. The piece is about different history geeks and steampunk and vintage enthusiasts are also interviewed.

Here are some behind the scenes photos that the very talented photographer Satu Kemppainen took while we were shooting for the piece.

Kuva: Satu Kemppainen, http://www.satukemppainen.com

Sain Merviltä lainaan tuon ihanan vihreän hupun, koska se sopi niin täydellisesti mekkoni väreihin. Täytyy varmaan hankkia samanlaista kangasta, sillä RAKASTAN tuota väriyhdistelmää.

***

Mervi lent me the wonderful green hood, since it suited my dress so well. I should probably get some similar fabric, or Mervi will never get the hood back. I LOVE that colour combination.

 

Käsityövälineiden asettelua nätiksi asetelmaksi. / Organasing textile tools into a pretty still life. Kuva: Satu Kemppainen.

Lehti tulee tänään ulos ja kolahtaa omaan postiluukkuunikin. En ole kuitenkaan paikalla odottamassa, vaan Oulussa lukemassa 1600-luvun perukirjoja.

***

The magazine comes out today, and I’m eager to see what the piece looks like. However I won’t be at home to get my copy, but in Oulu reading 17th century probates.

Mitä olen puuhaillut / What I’ve been up to

Olin aika pitkään poissa elävöityskuvioista, ja on mahtavaa, mitä kaikkea sinä aikana on tapahtunut! Ihmisistä on tullut entistäkin taitavampia, ihania blogeja on syntynyt ja sosiaalinen media on pienentänyt maailmaa ja elävöitysskene tuntuu paljon kansainvälisemmältä kuin aiemmin. Huippua!

Tauollani en kuitenkaan jättänyt keskiaikaa täysin taakseni, vaan katselin sitä aika akateemisesta vinkkelistä. Kirjoitin kandidaatintutkielmani vaateterminologiasta keskiaikaisissa testamenteissa, ja myöhemmin muokkasin sen englanninkieliseksi artikkeliksi, joka julkaistiin Monographs of the Archaeological Society of Finland -sarjan osassa ”Focus on Archaeological Textiles: Multidisclipinary Approaches” (2014).

***

When I was taking a break from the living history scene, I didn’t abandon Middle Ages completely, but rather spent some time looking the subject through an academic lens. I spent quite some time rewriting my bachelor’s thesis into a peer-reviewed paper, that was published in ’Focus on Archaeological Textiles: Multidisclipinary Approaches’ by Monographs of the Archaeological Society of Finland (2014).

Sanna Lipkin, Krista Vajanto (edit): Focus on Archaeological Textiles: Multidisclipinary Approaches.

Sanna Lipkin, Krista Vajanto (edit): Focus on Archaeological Textiles: Multidisclipinary Approaches. (Monographs of the Archaeological Society of Finland, 2014).

 

Samaan aikaan työstin myös toista artikkelia, joka ei enää käsitellyt keskiaikaa. Yhdessä Camilla Luise Dahlin kanssa kirjoitin artikkelin ”The World of Foreign Goods and Imported Luxuries: Merchant and shop inventories in late 17th-century Denmark–Norway” kirjaan Fashionable Encounters: Perspectives and trends in textile and dress in the Early Modern Nordic World (Oxbow 2014).

***

At the same time I also worked on another paper together with Camilla Luise Dahl. The paper, called ’The World of Foreign Goods and Imported Luxuries: Merchant and shop inventories in late 17th-century Denmark–Norway’ was included in a monograph ’Fashionable Encounters: Perspectives and trends in textile and dress in the Early Modern Nordic World’ (Oxbow 2014).

Fashionable encounters

Tove Engelhardt Mathiassen, Marie-Louise Nosch, Mikkel Venborg Pederson, Maj Ringgaard, Kirsten Toftegaard (edit): Fashionable Encounters: Perspectives and trends in textile and dress in the Early Modern Nordic World (Oxbow, 2014).

Se on niin nätti! / It’s so pretty!

Olen myös kiertänyt ahkerasti kotimaisissa ja kansainvälisissä konferensseissa, sekä kuuntelemassa presentaatioita, että puhumassa omasta tutkimuksestani. Olin muun muassa vuonna 2011 Esslingenissä NESAT XI-konferenssissa, jossa Beatrix Nutz kertoi Lengbergin linnan liivilöydöistä.

***

I have also been travelling to different conferences in both Finland and abroad, giving presentations and listening to others. Among other conferences I was in NESAT XI in Esslingen 2011, where Bearix Nutz presented her ”bra” findings from Castle Lengberg.

Livrustkammaren

Suttuinen kuva elämäni ensimmäisestä akateemisesta presentaatiosta vuodelta 2011. / A very bad picture of me and Camilla giving a presentation at Livrustkammaren in 2011.

Vapaa-ajallani olin neljä vuotta Suomen keskiajantutkimuksen seura Glossa ry:n hallituksessa. Siellä järjestin leffailtoja, kuukausiesitelmiä ja olin toisena pääjärjestäjänä kahdessa konferenssissa.

Ihan täysin en sentään tätä harrastusta hylännyt, sillä kävin pitämässä Elinan kanssa röyhelöhuntukurssin vuonna 2012.  Myöhemmin samana vuonna vietin kaksi kuukautta Leedsissä Pohjois-Englannissa kaupunginmuseolla työharjoittelussa inventoiden museon pukukokoelmia. Vaatteet olivat 1900-luvun alusta, mutta viikonloput kiertelin alueen keskiaikaisia nähtävyyksiä.

***

During my free time I was a member of board at Glossa, the Society for Medieval Studies in Finland for four years, organising monthly presentations and two conferences.

I did moonlight a little bit, as I co-hosted a workshop for frilled veils with Elina in 2012. Later in the same year I did a two month internship at the Leeds Museum and Galleries in Northern England, where my task was to catalogue pieces from the museum’s costume collection. The objects were from the 1920s and 30s, but the weekends I spent mapping the medieval sights of the area.

Maj Ringaard esittelee Tanskan kansallismuseon kokoelmissa olevia neulottuja asusteita. / Maj Ringaard presenting knitted and felted accessories from the Danish Nationalmuseum's collection.

Maj Ringgaard esittelee Tanskan kansallismuseon kokoelmissa olevia neulottuja asusteita, 2014. / Maj Ringgaard presenting knitted and felted accessories from the Danish Nationalmuseum’s collection, 2014.

Parin viime vuoden aikana olen alkanut tutkia enemmän ns. varhaista uutta aikaa, eli 1500-1600-lukuja, ja tuleva graduni liikkuukin jo 1600-luvun loppupuolella. Pikkuisen paussin jälkeen keskiajan pariin on ollut taas ilo palata!

***
Lately my research interest has been shifting towards the early modern period, and my master’s thesis is going to concentrate on late 17th and early 18th century. After few years it’s been really refreshing to come back to the Middle Ages!

Muutoksia blogissa / Changes

Kun palasin tämän blogin pariin totesin, että se tarvitsee hieman tuuletusta. Vanhan blogipohjani muistavat (onko sellaisia edes!) voisivat sanoa sitä ehkä vähän tunkkaiseksi. Olin myös perustanut englanninkielisen sisarsivun blogille. Olen edelleen sitä mieltä, että sekaisin kahdella kielellä kirjoittaminen antaa blogille rauhattoman vaikutuksen, mutta lopulta kahden sivun päivittäminen tuntui liian työläältä.  Nyt siis blogi on saanut uuden raikkaamman kaksikielisen ilmeen ja jatkossa kaikki päivitykset tulevat sivulle sekä suomeksi, että englanniksi.

***

As I returned to this blog I figured it could need some updating. The old template (if anyone can still remember it) was a bit boring and  and my English sister site for the blog felt like a drag. I still think that writing in two languages gives a restless feeling to the blog, but since it’s so much easier I figured I’d give it a go. So as for now the blog has a much more fresh look and all the information will be available in both Finnish and English.

Takaisin hevos… eikun joutsenen selkään / Getting back on the hors… I mean swan

Edellisestä päivityksestäni on taas kulunut yli vuosi. Silloin olimme suuntaamassa Antin kanssa Hollolan keskiaikamarkkinoiden sotaleirille. Voi, miten ihana (ja kuuma!) reissu se olikaan ja mitä kaikkea sen jälkeen on tapahtunut!

IMG_1937

Lämpötila kohosi leirissä +32 asteeseen. / It was pretty hot with +32 degrees.

Yksi syy meidän harrastustaukoon oli se, ettemme oikein tuntuneet löytävän sopivaa lokeroa harrastamiselle. Hollolan sotaleiri oli kuitenkin juuri sitä, mitä olisimme halunneet tehdä neljä vuotta aiemmin. Yhteen tiukasti rajattuun aikakauteen sijoittuva leiri, jossa panostettiin autenttisuuteen. Olen sillä tavalla esteetikko, että tässä harrastuksessa sielu lepää, kun ulkoiset puitteet ovat kunnossa (älkää kiinnittäkö huomiota kuvassa luikertelevaan vesijohtoon).

Oli myös todella mahtavaa tavata pitkästä aikaa vanhoja ystäviä ja tutustua uusiin, jopa ulkomailta saapuneisiin elävöittäjiin.

IMG_1939

Leirin jälkeen olimme superotettuja, kun Mervi, Riku, Elina, Saara ja Ilona Iloisesta Joutsenesta kysyivät, haluaisimmeko liittyä mukaan porukkaan. No totta kai!

Nyt olemme olleet mukana Iloisessa Joutsenessa vähän yli vuoden, ja kutsumme leikillä itseämme rumiksi ankanpoikasiksi. Olemme tehneet vaikka mitä mahtavaa yhdessä, mutta niistä jutuista tarinoin myöhemmin lisää.

***

Last summer our years long hiatus ended, when Antti and I attended the Hollola Medieval Market war camp. It was a super fabulous (and hot!) event, and since then fabulous things have just kept on happening.

We’ve not had many events in Finland concentrating strictly to a one period (especially non-viking age events), were the eye could rest on every detail (please don’t take notice of the water hose in the first picture), and that was actually one of the reasons we kind of drifted away of the living history scene some years ago. So for us, Hollola war camp was such a refreshing an novel experience that it got us super inspired immediately.

It was also fantastic to catch up with old friends and make some new ones.

After the camp Mervi, Riku, Elina, Saara nad Ilona from The merry Swan asked if we would like to join in. Boy did we!

So for a little over a year now we’ve been part of the collective, jokingly calling ourselves the ugly duckings. We have done some pretty awesome things together, but I’ll tell more about those some other time.

Taas keskiaikailemassa

Blogini on viettänyt hiljaiseloa muutaman vuoden ajan. Sinä aikana en ole juuri keskiaikaillut, paitsi akateemisesti.

Perjantaina kuiva kausi kuitenkin päättyy kun me suuntaamme Hollolan keskiaikatapahtuman Sotaleirille. Siellä eletään 1300-luvun toista puoliskoa ja tietenkään minulla ei ole mitään päällepantavaa. Parhaat mekkoni ovat 1200-luvulta ja 1300-luvun alusta (esimerkiksi Elisabeth Thüringeniläisen mekkoni), garderobini uudistus kun jäi pahasti kesken aikalisäni ajaksi. Onneksi Antilla sentään on siedettävä kokonaisuus.

Uutta piti siis saada, mutta koska Suomen suvi on ollut kauneimmillaan, en ole malttanut nysvätä sisällä ompelemassa ja niinpä sain aloitettua kaavoittamisen vasta viime sunnuntaina, alle viikko ennen tapahtumaa.

20140722-162051-58851882.jpg

Aikoinaan to do -listani kärjessä oli edestä nyöritettävä 1300-luvun puolenvälin mekko, joten päätin tarttua siihen hommaan. Meidän ullakkokomero on kangaslaatikoita täynnä, joten en edes miettinyt uuden kankaan ostamista, vaan valitsin sieltä tummanharmaan vanutetun villatoimikkaan.

Tässä alla suunnitelmani. Inspiraatiota otin aika paljon Katherine Mortimerin hautapatsaasta.

nimetön

Saas nähdä mitä tästä tulee perjantaihin mennessä.

Kaupallisia tiedotteita

  • Turussa Visa Immonen väitteli 9.1. otsikolla ”Golden Moments: Artefacts of Precious Metals as Products of Luxury Consumption in Finland c. 1200–– 1600″. Hieman lisätietoa tutkimuksesta löytyy Immosen nettisivulta, josta löytyy myös linkki teoksen kustantajan, Suomen keskiajan arkeologian seuran, sivulle.  Väitöskirjan voi tilata 55 euron hintaan seuran kirjavastaavalta Janna Jokelalta (janna.jokela@utu.fi).
  • Aboa Vetuksessa aukeaa 8.10.2010 norjalainen kiertonäyttely ”Ylellisyyttä – keskiajan bling bling”, joka esittelee asusteiden ja koristautumisen historiaa. Valitettavasti muuta ei vielä kerrota museon nettisivuilla.

Inspiraatiota etsimässä: slow reenactment

Olisi varmaan jo korkea aika päivittää.

Kuten pitkästä tauosta voi päätellä, minulla on ollut kädet täynnä muita töitä koko syksyn, eikä elävöittämiselle ole juuri jäänyt aikaa. Samaan aikaan olen myös kärsinyt jonkinmoisesta inspiraatiopulasta. Olen elävöittänyt jo kahdeksan vuotta, ja tällä hetkellä tunnen olevani harrastuksellisessa umpikujassa. Mistä löytää inspiraatio kun tuntuu, että kaikki tämä ottaa enemmän kuin antaa, ja aiheuttaa lähinnä pahaa mieltä ja huonoa omatuntoa. Ja hyville hetkille ei ole aikaa.

Käsitöiden pitäisi olla rauhoittavia ja parhaassa tapauksessa jopa voimauttavia raskaina aikoina, mutta minulle niistä on tullut viime aikoina taakka. Erilaisia tapahtumia tulee, niihin pitäisi ehtiä tehdä sopivia tarpeita, ja kun elää muutenkin melko kiireistä aikaa elämässään, lopputuloksena on liian usein huono omatunto ja oikealla kädellä (olen itse vasenkätinen) hutaisten suoritettu homma. Asiaa ei myöskään helpota, että haahuilen n. 500 vuoden ajanjaksolla, ja välillä tahtoisin visiteerata myös hieman nuoremmilla ajoilla. Tuntuu, että poukkoilen yhdestä asiasta toiseen, enkä ehdi keskittyä mihinkään kunnolla.

Tällä hetkellä käyn Espoon työväenopiston Rautakautisia kudonnaisia -kurssia, jossa kudotaan säärisiteet mukaillen Kaarinan kirkkomäen löytöjä, sekä huivi (tai minun ja muutamien muiden elävöittäjien tapauksessa esiliina). Kurssi on niin lyhyt, ettei muun muassa loimen luonnin jaloa taitoa varsinaisesti opeteta, vaan kutomaan lähdetään suoraan. Tähän asti anti on ollut kuitenkin erittäin mielenkiintoista, ja on todella hauskaa päästä tekemään jotain lähes alusta asti (kudelangat olen kehrännyt itse).

Tekeminen on taas tuntunut mukavalta. Ehdin kutomaan todennäköisesti vasta ihan loppuvuodesta, joten tämä projekti on lähes koko syksyn mittainen. Eikä se haittaa. Hiljaa hyvä tulee. Täytyy kai olla itselleen armollinen.

Eräs kontaktini Livejournalissa lanseerasi viime kesänä termin slow reenactment. Termi slow food tarkoittaa hyvää, terveellistä, korkealaatuista ja ei-keinotekoisesti tuotettua ruokaa, ja slow reenactmentissa on sama idea: hyvistä materiaaleista laadukkaasti tehtyjä esineitä. Ei tähdätä hyvään tasoon sitten joskus, vaan toteutetaan sitä alusta lähtien, tässä ja nyt. Minusta ajatus on hieno. Tässä ei ole kiire mihinkään, mutta kun lähetään tekemään, niin tehdään sitten kunnolla. En usko, että on tarkoituksenmukaista käyttää ainoastaan käsinkudottuja kankaita ja itse parkita kenkänahkansa, siis toisin sanoen tehdä kaikki itse tai saada vatsahaava materiaalien hankkimisesta, mutta elävöittäjän kannattaa satsata laatuun. Sitä voi pipertää yhtä vyöpussia monta kuukautta, kuten Elina teki, mutta kun se on valmis, se on sitten aivan upea, eikä varmasti mitään kertakäyttökamaa. Ja keskiajallakaan ei tehty kaikkea itse, joten ei pitäisi saada otsasuonen tykytystä, jos kaikkea ei ehdi tai osaa. Tästä aiheesta muuten Solmu kirjoitti vähän aikaa sitten Haarniskaneuroosissa.

Jos se olisikin kiinni pelkistä käsitöistä! Mutta ehkäpä slow reenactment antaa myös aikaa hiljaiseen pohdiskeluun ja tarkoituksen etsimiseen.

Ja ehkäpä pohdin silloin tällöin myös ääneen täällä. Epätasainen päivitystahti saattaa jatkua, mutta mihinkään en ole menossa, otan vain vähän henkistä aikalisää.

Perinnepuhteita Seurasaaressa

Olen ollut aika kiireinen, mutta ajattelin kuitenkin mainostaa yhtä ihan hauskaa tapahtumaa.

Eli Seurasaaren ulkomuseossa on tänä viikonloppuna Pellava-ja villapäivät, ja luvassa on työnäytöksiä ja -pajoja museolipun hinnalla.

Kurssin talossa pääsee katsomaan ja kokeilemaan villan kehruuta rukilla, ja Antin talossa on luvassa pellavan käsittelyä loukuttamisesta häkilöintiin. Työpajat ovat molempina päivinä klo 12, 13, 14 ja 15.

Kiva juttu pellavatyöpajassa on se, että itse käsittelemänsä pellavan saa viedä mukanaan. Omat pellavalettini ovat peräisin viime vuoden näytöksistä, ja olen myös tänä vuonna sunnuntaina mukana vetämässä työpajoja. Normaalisti kävijät saavat kokeilla käsittelyä noin yhden kourauksen verran, mutta en usko vähän isomman määrän olevan ongelma, ja varsinkin jos minua tulee sunnuntaina vetämään hihasta, voisi ehkä saada itselleen lettien verran aivinaa mukaan *vink vink*.

Saltvikiin!

Kirjoitin alkuviikosta viestiluonnoksen, jossa kerroin lähteväni maanantaina Ahvenanmaalle Saltvikin viikinkimarkkinoille, odottavani vielä meidän telttaa Tentoriumista ja valmistelevani kuumeisesti lukuisia käsityöprojekteja viikkoa varten. Viesti ei koskaan kuitenkaan valmistunut, teltta tuli vasta toissapäivänä ja A:lla ei ole vielä muuta valmista päällepantavaa kuin monta vuotta vanhat aivan kamalat hirvitykset. Toisin sanoen täällä on siis ollut aikamoinen kaaos päällä.

Lähdetään huomenna töiden jälkeen ajamaan Turkuun, josta seilataan kohti Ahvenanmaata maanantaina. Matkan jälkeen on sitten luvassa tarkempaa kirjoittelua teltasta, projekteista ja tietenkin reissusta itsestään.

Mukavaa viikkoa kaikille!

Sister site in English!

I’ve talked about it before, and now it’s finally here: English sister site for Pistoksissa! (Making up site names is not my strongest side, so bear with me…)

Medieval Wardrobe Unlock’d

My intention is to have the same content in both blogs, so you don’t need to follow both. I’m still contemplating on having an English summary on Pistoksissa so I wouldn’t need to play around with two blogs, but I figured I could at least give it a try. I hope you enjoy!

***

Nyt tein vihdoin sen mistä jo aimmin puhuin, eli loin englanninkielisen sisarsivuston Pistoksille. Blogeissa on tarkoitus olla sama sisältö, joten molempien seuraaminen on turhaa. Olen vielä vähän kahden vaiheella, pitäisikö kuitenkin sisällyttää englanninkielinen osio tähän blogiin, mutta ajattelin nyt kuitenkin kokeilla tätä tapaa.